Tuesday, April 28, 2009

well done

Damn, this must've set 'em back a couple hundred bucks.






p.101 / model:Jay and Silent Bob Strike Back (2001)

當我們觀看特效時,其實裡面是存在著一種緊張關係的。任何被認為是「好」特效的一個重要條件,
就是要能夠讓我們覺得這在某個程度上來說是真實的。就像人家說「讓不相信的變成相信」,好特效
就是要能讓我們在觀看的那一瞬間,不會想到這是特效製造出來的東西。

quoted from 科幻電影奇航 written by Geoff King and Tanya Kryzywinska (2000)

--

Kevin Smith的電影裡常常有許多普通人
這些普通人擅長用愚蠢而直觀的方式再製並加以點破電影觀眾習以為常的電影現象
觀眾因而和Kevin Smith的電影人物產生共謀的親密感

Kevin Smith♥♥♥
http://twitter.com/ThatKevinSmith

Sunday, April 26, 2009

maximum consumption

photo link
p.382 / model:Akron, OH Plate 13 from "Factory Valleys" 1980 photo by Lee Friedlander

伊恩.貝斯在微弱的燈光中注視著他,「我不想回家,我想現在出發去加拿大。」
「我們必須回家,」艾德.甘卓提醒他,「我是說,只是暫時的,把事情安排好,例如法律方面的事。並且拿我們的必需品。」
伊恩.貝斯邊開車邊說,「我們永遠到不了英屬哥倫比亞和溫哥華島,還有史坦利公園,英吉利灣,他們種植食物和養馬的地方,他們搭渡海輪船的地方。」
「不,我們不會。」艾德.甘卓說。
「現在不會,連以後也不會?」
「永遠不會。」艾德.甘卓說。
「這就是我擔心的,」貝斯說,他的聲音變了,開車也不穩,「我一開始就這麼覺得。」
然後他們在沉默中行駛,彼此無話可說,已經沒有什麼好說的了。

quoted from 記憶裂痕-準人類(The Pre-persons) written by Philip K. Dick (1974)

Monday, April 20, 2009

Happiness (1998) | 如果你是戀童癖,你會不會上自己的小孩?



Happiness (1998)

Director:Todd Solondz
Writer:Todd Solondz (writer)

獨立製片導演/編劇Todd Solondz第四部導演作品


宅女喜歡被硬上

菲利浦西摩霍夫曼:沒有鎖骨




古有明訓:青少年是國家未來的棟樑



應該介紹他跟Lester Burnham認識一下

--

性焦慮同盟:
住公寓的胖妞Kristina,對鄰居Allen(個性乏味且體型癡肥的上班族)有好感。被管理員性侵後她
扭斷他的脖子並且分屍丟棄。在餐廳裡對Allen泣訴她有多痛恨做愛。

Allen暗戀住隔壁的美麗作家Helen,但他太羞怯無法和她攀談(他說話乏味到心理醫生也會聽到打瞌
睡),只能在自己的幻想裡幹她,打電話給陌生人打手搶。

Helen過著成功作家享有的生活:名譽,榮耀,社交,自動上門的朋友。她和仰慕自己的男人們上床,
但抱怨這不是真愛。她嚴重地懷疑自己的寫作才華,對粗暴蠻橫的匿名色情電話有反應。

11歲的Billy是全班最後一個沒射精過的男孩,他很煩惱。爸爸叫他別煩惱。他最好的朋友是一個娘娘腔。

Johnny,Billy的娘娘腔同學。他爸擔心他是同性戀。初體驗在11歲。

心理醫生Bill,有美滿的家庭,愛他的老婆,三個小孩。他喜歡小男孩。他想上他們,
他覺得自己有病,他擔心老婆會不理他。可是他無法停止想上他們。

心理醫生Bill的老婆Trish,以為自己什麼都有而自視甚高,喜歡以擔心別人,照顧別人來強調自己的
幸福與善良。其實她有的只是她無法掌握的有自己人生的孩子,她不認識的有自己的焦慮的丈夫,
以及各懷心事的父母姊妹。

Trish的父母Mona和Lenny,結婚四十年後想要分居。Lenny說他想要獨處。

Joy,女性,三十歲仍一事無成。無固定交往對象。無聊的工作讓她力不從心,想要發展音樂事業,
但她寫的歌就像她的個性與穿著一樣,不但索然無味,更是消極得叫人厭煩。


電影結束在Billy終於成功地對著公寓樓下的做日光浴的泳裝女郎手淫成功,
回到客廳向眾親友欣喜報告:我射精了。

--

片中極具張力的畫面/情節,處處可應對辨證,妙筆生花,是再變態一點的查理考夫曼:

父親去兒子房間睡前小聊,地上擺著父親用來手淫的青少年偶像雜誌,
床上攤著兒子用來練習手淫的泳裝雜誌

父親一邊給自己的兒子性教育,一邊給兒子的同學性啟蒙

宅男暗戀未果又生活苦悶,只好和他沒那麼喜歡的恐龍妹出門吃飯,
結果對方不但是個殺人犯,還不想做愛只想聊天

恐龍妹既可徒手殺人,為何受害後才下手?會不會是性交後動物感傷

被雞姦的小男孩將迷人的小頭顱靠在施暴者的肩頭上對他說:”你好棒”

宅女以為遇到真性情的天命真子,但是俄國外勞只想跟她借錢

女作家喜歡電話裡的粗暴言語,但碰面後即刻反悔:”不行。你不是我的菜”

爸爸也不想活了

--

摘自維基百科:以其具社會意識的引人不悅的黑色反諷作品聞名。因對美國市郊地區中產階級未知的脆弱面的詰問
而獲得高度評價,這也是導演紐澤西出身的個人寫照。
known for his style of dark, thought-provoking, socially conscious satire. Solondz has been critically acclaimed for his examination of the "dark underbelly of middle class American suburbia", a reflection of his own background in New Jersey.

--

主題包含謀殺,性變態,親子關係等等道德議題,很容易聯想到美國心玫瑰情,神密肌膚等片,但此片毫無說教意圖,甚至不進行任何討論,僅僅沉默地擺放事件的片簡殘章,電影結束,觀眾仍無法得知任何詳情。中性的態度讓事件保持未定義,保持獨立,保持尊嚴。

譬如,也可能有這麼一句:如果身為一個戀童癖,那能不能同時是個情人,夫妻伴侶,孩子們的父母?

然後政治正確的美國心玫瑰情贏了五座奧斯卡

--

不好意思啦,我知道標題下得很無恥
那如果置換成異性戀情境呢?"如果你是異性戀,你會不會上自己的兄弟姊妹?"

--

Cast-
Jane Adams ... Joy Jordan
Jon Lovitz ... Andy Kornbluth
Philip Seymour Hoffman ... Allen <<--性焦慮代言人:菲力普西摩霍夫曼 先生
Dylan Baker ... Bill Maplewood
Lara Flynn Boyle ... Helen Jordan 有演雙峰影集(沒看)氣質頗像我喜歡的Catherine Keener
Justin Elvin ... Timmy Maplewood
Cynthia Stevenson ... Trish Maplewood
Lila Glantzman-Leib ... Chloe Maplewood
Gerry Becker ... Psychiatrist
Rufus Read ... Billy Maplewood
Louise Lasser ... Mona Jordan
Ben Gazzara ... Lenny Jordan 巴黎我愛你vs.芬妮亞當! 超愛 也有演水牛66(沒看)

Saturday, April 18, 2009

Hanson - Man From Milwaukee

Hanson - Man from Milwaukee


--

哈哈 超喜歡這首歌
middle of nowhere是一張好聽的專輯

Original Release Date: May 6, 1997
Label: Island / Mercury

It started at a bus stop in the middle of nowhere
Sitting beside me was a man with no hair
]From the look on his face and the size of his toes
He comes from a place that nobody knows

Maybe I'm hallucinating, hyperventilating
Letting this big-toed bald man sitting here tell me about the sky
Maybe I'm hallucinating, hyperventilating
If you asked me now then I couldn't tell you why

I've been sitting here too long by a man from Milwaukee
He's been talking too long on his yellow walkie talkie
He's been talking to Mars but I think he's wacky
He says they'll come get him, come get him some day

He says where he's from is called Albertane
There they use more than 10% of the brain
But you couldn't tell it from they way they behave
They run around in underwear and they never shave

Or maybe I'm hallucinating, hyperventilating
Letting this big-toed bald man sitting here tell me about the sky
Maybe I'm hallucinating, hyperventilating
If you asked me now then I couldn't tell you why

(Repeat Chorus)

This is Mother Bird calling Baby Bird
Baby Bird come in, come in Baby Bird

For the love of Pete come in!
This is Baby Bird...sorry I was watching Court TV
Do you copy? Do you copy?
Of course we copy...24 hours a day...in color

You wouldn't believe me if I told you the rest
The man sitting by me who was barely dressed
Flew off to Milwaukee or perhaps Albertane
And left me at the bus stop just barely sane

I've been sitting here too long thinkin' about Milwaukee
I've been talking too long on my yellow walkie talkie
I'm talking to Mars you may think I'm wacky
I know they'll come get me, come get me someday
I know they'll come get me and take me away
I know they'll come get me, come get me someday
If not tomorrow then maybe today

--

Translated by allexhale


事情發生在某個鳥地方的公車亭
我身邊坐了個沒頭髮的男人
看看他臉上的表情和大腳趾
我猜他是打從一個沒人知道的地方來的

我大概是在作夢或是呼吸困難
才會讓這個露著大腳拇趾的傢伙坐在這裡嘮叨著天空怎樣
我大概是在作夢或是呼吸困難
就算你問我我也說不出個所以然-

我在這裡待得太久,坐在這個密爾瓦基來的男人身旁
他跟他的黃色對講機講得太久
他在跟火星對話--我想他是有點古怪
他說他們會找上他,總有一天會找上他

他說他的故鄉叫做亞伯坦
他們在那裡使上了超過百分之十的腦容量
不過你從他們的舉止上看不出這一點
他們穿著內衣亂跑,而且從不刮鬍子

母鳥呼叫小鳥
小鳥請回應!小鳥請回應!

感謝愛!PETE回應了!
這是小鳥...不好意思我正在看法律頻道
你有收到嗎?你有收到嗎?
我們當然收到了...一整天都收到了...而且還是彩色的!

你不會相信接下來我要說的
我身旁這位幾乎光溜溜的傢伙
飛了起來,往密爾瓦基,或大概是亞伯坦去了
留下我在公車亭,幾乎要發瘋

我在這裡待得太久,想著密爾瓦基怎樣怎樣
我跟我的黃色對講機講得太久
我在跟火星對話--你大概在想我是有點古怪
我知道他們會找上我,總有一天會找上我
我知道他們會找上我,帶我離開這裡-
我知道他們會找上我,總有一天會找上我
如果不是明天,那就今天吧!

Thursday, April 16, 2009

Bitches Brew


p.57 / model:The Matrix Reloaded (2003)

女性戰士的角色,確實對傳統"被動的"女性特質提出質疑,但是這種逾越並不代表對主控的性別
符碼帶來根本性的挑戰。事實上,主流電影工業所提供的這種逾越,很多時候只是一種技倆,用來
吸引觀眾,讓他們以為可以在電影中看到一些平常不被允許的事物。

quoted from 科幻電影奇航 written by Geoff King and Tanya Kryzywinska (2000)

--

在2003年的The Matrix Reloaded裡,作為以推翻傳統女性特質為目的而被建構的女性戰士角色
以慾望一位男性,這種既傳統又前進的手段,更進一步描述當代女性混合式的理想型。

Tuesday, April 14, 2009

David Bowie - Candidate

David Bowie - Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing (Reprise)


不祥的氣氛
神經質,大膽的嗓音,
加上,時而陰鬱壓抑,時而隱隱躁動的編曲
嚴肅地,有條不絮地
推向激昂而淫邪的終點

--

David Bowie explained to the Mail on Sunday June 29, 2008 that this medley
of three songs was originally written for his aborted musical 1984:


以下翻譯偷自官網

2. Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing

由於我沒有從George Orwell的遺孀獲得其《1984》的編劇權,而我當時已為此創作了至少三首歌,於是當機立斷,將這個構思放入“Diamond Dogs”: 一群生活混亂的punk青年,住在一座反面烏托邦式的「欲望都市」頂端;那是一片荒涼蕭瑟的景象。這個舞台藝作品的中心是我運用William Burroughs剪接法創作而成的“Sweet Thing/Candidate/Sweet Thing”。方法是,先寫下一兩段幾個構成某種故事情節的若干主題,然後將句子切成4或5個片語;將它們混在一起後重新拼接起來。你就能獲得這種的非常有趣的構思組合。你可以現用它們,或者如果擔心無法把持,可以將這些構思丟在一邊,重新創作。我刻意給Kurt Weill或John Rechy等角色營造出一個放蕩不拘的世界, 或諸如此類的氛圍。在Enid Blyton的Beckenham與The Velvet Underground的紐約之間搭起一道橋梁。儘管沒有滑稽之意,可我覺得從富有劇情的“Sweet Thing”走調到Candidate的那粗魯的聲音,總會令人不禁莞爾。究竟為何? 此後我沒唱過這首七十年代中期的曲子。儘管我不能用自己為人熟知的開演唱會的那種耐性或習性,來認真完成一部音樂劇的構思,但我很清楚自己想嘗試甚麼,以及能做些甚麼出來。我從來就不熱衷於俗套的音樂劇。當對白突然變成歌唱時,我就怎麼都禁不住內心的抗拒。在能完成這種作品的少數人中,我想Steven Sondheim算是其中一位,其作品有“Assassins”或“Sunday in the Park with George”。我更喜歡貫通一氣的音樂段子,即便是要插入對白,而且是少之又少。“Sweeny Todd”絕對是個典範。還有Benjamin Britten的“Peter Grimes”和“The Turn of the Screw”,以及Kurt Weill的“The Rise and Fall of the City of Mahagonny”。能創作出此類作品,令人歎為觀止。

--

歌詞
overview on AMG

以下是學單字時間:
Clinical
Brooding
Eccentric
Eerie
Stylish
Elegant
Complex
Exciting
Lush
Bravado
Urgent
Tense/Anxious
Enigmatic
Literate
Dramatic
Nocturnal
Swaggering
Rebellious
Wry
Sophisticated
Cerebral

Sunday, April 12, 2009

transonic



超響 transonic 2009

因為要上班所以只去了11號這場
剛好是我比較厭惡的偏實驗性質的東西所以感想就是
* 藝術果然是最沒用的東西
* 像是高級藝術治療,這些描述的碎片是打開抽屜掉了一地凌亂的失傳詩句
* 像是突兀地發明了一種藝術,然後又驚奇地發明另一種藝術描述它
* 既沒高潮,也沒有靈感,像是一些精細的素描,但仍是草稿
* 嗯...我比較喜歡音樂

--

渋谷慶一郎
ATAK night 4 :
聲音與影像的極限演出2.0
Maxima ver.2.0 for sound and visuals

此次演出應用了非線性科學 (nonlinear science)、混沌理論(chaotic itinerancy)、遺傳演算法(genetic algorithm)、細胞自動機(cellular automaton)、邏輯斯諦映射(logistic map)等多種方式所產生的聲音以及其片斷再重新經過建構、視覺化後再把此包含大量信息的聲音資料利用投射放映而形象化,並且依據聲音信息作即時變形。這也是複雜系統(complex system)科學研究者-池上高志 (東京大學教授)和其研究計畫「第三項音樂理論」的研究報告。

Saturday, April 11, 2009

橘子,檸檬,小南瓜

MY FAVORITE TIM ROTH PHOTO Top 10

1

2

3

WITH WENDERS

這張像Naomi Watts

Gary Oldman

Reservoir Dogs (1992)

Rosencrantz & Guildenstern Are Dead (1990)

這張像卡謬

10

Tim Roth interview by Steve Buscemi



Issue 59 Spring 1997



quote-

SB: You’ve worked a lot, but in the past you were able to enjoy a certain amount of anonymity…

TR: Yeah, that’s gone. It went a little bit with Reservoir Dogs, a little bit more with Pulp Fiction, but it really went with Rob Roy. Once you get nominated for an Oscar you’re fucked. It’s a lot harder. You walk into the same places you’ve been going to forever and it’s all changed.

--

SB: I like to go(to dailies) because it’s fun, and I also find it really useful. Some directors are concerned that actors might change their performance, and they want to have the freedom to talk about the actors when they’re not there. But if an actor wants to alter his performance based on the dailies, he should discuss it with the director.

TR: It scares me, because I start seeing things maybe I like or don’t like.

SB: Did you go on the Robert Altman film, Vincent and Theo? I know he really likes the actors to.

TR: No, I didn’t. I would sit and wait for everyone else to come out, and then say, “So, what was it like? Was it good? Was it good?” The only time I saw dailies was with Rosencrantz and Guildenstern, because of the language. I wanted to make sure the timing was right on the comedy acts.

--

SB: Do you ever write?

TR: The only way I write is when I’m in cahoots with somebody, when I already have a book or a script, and then I can embellish. I used to write short stories when I was younger and I was always very embarrased about what I had written, so I would burn them immediately. But the actual writing was always an enjoyable experience. Do you write a lot?

SB: No, I’m slow. It took me seven months to write Trees Lounge. I think actors can be good writers, but the hard part is to just sit down and do it. I’m always jealous of these guys who have four scripts sitting in their drawer.

--

Friday, April 10, 2009

Ezekiel 2:2

photo link

The Prophet Ezekiel
by James Tissot (1836–1902)
watercolour — ca. 1888

Ezekiel 2:2
And the spirit entered into me when he spake unto me,
and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.

(抄)
祂對我說話的時候,靈就進入我裏面,使我站起來;我便聽見那對我說話者的聲音。

Thursday, April 9, 2009

born John Gutenko


photo link

Kid Williams (born John Gutenko December 5, 1893 – October 18, 1963) was a boxer.
wiki , cyberboxingzone

當地球停止轉動



當地球停止轉動 THE DAY THE EARTH STOOD STILL (2008)
Director:Scott Derrickson
Writers (WGA):David Scarpa (screenplay)
Edmund H. North (1951 screenplay)

Cast-
Keanu Reeves ... Klaatu
Jennifer Connelly ... Dr. Helen Benson (把到保羅貝特尼的女人(怒))
Kathy Bates ... SecDef Regina Jackson
Jaden Smith ... Jacob Benson

--

好看的部分:
* 因為人類糟蹋地球,因此[未知的外星文明]前來消滅人類,收回地球的使用權。很合理易懂
* 卡拉圖:我是地球的朋友。我說我是地球的朋友,沒說我是人類的朋友。
* 人型造型外星力量:黑色金屬 + 熾熱眼神 + 粉末化為無限繁殖的小蟲 
 雖是老梗,但的確可怕又神秘~ (iPod classic黑色就是那種質感)
* 凱西貝茲飾演的國防部長,在美國總統(人性之粗暴)與個人判斷(人之理智)之間拉鋸
* 威爾史密斯的兒子Jaden Smith好可愛,我迷上他了~

不好看的部分:
* 茶包飾演亂發動攻擊的軍方,科學家把大機器人偷回家拆來看
 太多篇幅形容人類的愚蠢自大,這部分已是外星災難片的老梗
* 新聞畫面帶過世界各地暴動的形容,十分草率而多餘
* 卡拉圖自己的每個行為既衝突又無法理解,但到最後他又偏向人類,前後不連貫(私以為)
* 不知道卡拉圖在這次任務中的位置是什麼?他的權力有多少 
* 卡拉圖在麥當勞裡和先遣部隊(一中國老人)詢問其”人類到底有救否?”
 老人說沒救,但他喜歡,要跟人類共存亡
 - 又是人類惺惺作態的自我安慰,不必了!
 (想到冨樫義博-靈異E接觸,甲族與乙族外星人因迷上日本職棒而放下干戈共處一地的橋段,有趣多了)
* 卡拉圖可以再酷一點,基努李維演得很像只是不舒服又無聊又心情不好而已
* 如果外星文明就像卡拉圖和科學家Barnhardt說的一樣經由演化而來,
 他會不知道海倫保護雅各只是物種繁衍機制裡最基本的行為嗎?(感動個啥...)
* <地球停止轉動>的瞬間是全片最動人的一幕,可惜一下就沒了....

--

藍祖蔚 - 地球停止轉動:道德劇
1951原版介紹

--

電影中間一度有酷異前衛的影像表現,卡拉圖又表明程序之必要與不可更動,害我很興奮以為
終於有一部災難片要把人類幹光光了(想到銀河便車指南/長路)沒想到又被騙了,不爽

Thursday, April 2, 2009

提姆羅斯你這個小混蛋!你以為你很行嗎!!!!



海上鋼琴師 La Leggenda del pianista sull'oceano(1998)
Director:Giuseppe Tornatore
Writers:Alessandro Baricco
Giuseppe Tornatore

Cast-
Tim Roth ... Danny Boodmann T.D. Lemon Nineteen Hundred '1900'
Pruitt Taylor Vince ... Max Tooney
Mélanie Thierry ... The Girl







--

漫長的告別

All that city
You just couldn't see an end to it
The end...
You please just show me
where it ends?
It was all very fine on that gangway. And I was grand too
in my overcoat
I cut quite a figure
And I was getting off, Guaranteed
That's wasn't the problem
It wasn't what I saw that stopped me, Max
It was what I didn't see
Understand?
What I didnt' see
In all that sprawling city, there was everything except an end
There was no end
What I did not see was where the whole thing came to an end
The end of the world
You take a piano
Keys begin
The keys end
You know there are 88 of them, Nobody can tell you any different
They are not infinite
You are infinite
And on those keys, the music that you can make is infinite
I like that
That I can live by
You get me up on that gangway and you roll out in front of me
a keyboard of millions and billions of keys that never end
and that's the truth, Max, that they never end
That keyboard is infinite
And if that keyboard is infinite then there is no music you can play
You're sitting on the wrong bench
That's God's piano
Christ, did you see the streets? Just the streets.
There were thousands of them
How do you do it down there?
How do you choose just one?
One woman
One house
One piece of land to call your own, one landscape to look at
one way to die?
All that world just weighing down on you
You don't even know where it comes to an end
I mean, aren't you ever just scared of breaking apart at the thought of it?
At the enormity of living it?
I was born on this ship And the world passed my by
But two thousand people at a time And there were wishes here
But never more than fit between prow and stern
You played out your happiness, but on a piano that was not infinite
I learned to live that way
Land?
Land is a ship too big for me
It's a woman too beautiful
It's a voyage too long
perfume too strong
It's music I don't know how to make
I could never get off this ship
At best
I can step off my life
After all
I don't exist for anyone
You're the exception, Max
You're the only one who knows I'm here
You're a minority
And you'd better get used to it
Forgive me, my friend
but I'm not getting off

---

不負責亂翻 (按本人理解略做語意上的修飾)

這整座城市,你就是無法看到這座城市的盡頭。你能不能告訴我盡頭在哪裡?當我站在往外邊的通道上,一切都很好,我真的很快樂,穿著我的大衣,我看起來真的很帥,而且當時我是真的要下船了,我向你保證,然而,馬克思,不是我所看到的阻止我,那沒有困擾我,而是那些我沒看到的,你懂嗎?那座向四方蔓延的城市裡什麼都有,就是沒有盡頭,我看不到萬物有所終,我看不到世界有所終。舉鋼琴為例,它起於琴鍵,終於琴鍵,它就是這八十八個琴鍵本身,不會改變,它本身不具有無限的自由,但人卻恰恰相反。有這些琴鍵,我能創作出無限自由的音樂,我喜歡這樣,如此我方能生存。那天你看到我從通道上走回來,你來到我面前,然而一個由千萬只琴鍵所組成的序列是沒有終點的,那就是真實,馬克思,它沒有終點,琴鍵之序列是無限的,那麼,如果琴鍵之序列是無限的,那也就再也沒有什麼音樂是能夠被彈奏的了,只是坐在那張錯誤的板凳上,面對著上帝的鋼琴,老天,你看過那些街道嗎?只不過是街道!那裡有成千條街道!你如何想像該如何在那裡生活?你甚至選不出一條你能夠去生活的街道,一個女人,一間房子,選一小塊土地以為所有,選一方小風景以為獨享,那麼選一種死法呢?這整個世界把它的重量壓在你身上,你甚至不知道何時才是終點,我是說,難道你從不曾因為這個想法而驚慌欲絕?關於生存本身的暴力本質?既然我在船上出生,世界和我已擦身而過,但這船上有的是一次兩千個的旅客來來去去,他們帶著自己的願望來到這裡,但這願望不會多於想在船首與船尾之間過得安適。一個人的幸福也許將揮霍完畢,然而鋼琴卻連”界線”這種屬性也不俱有。我便是學會了這樣地生存。陸地?那對我來說不過是一艘太大了的船罷了,一個太美了的女人,太長的旅程,太濃郁的香水,那是我不知該如何去創作的樂曲。我無論如何都不會下船,如果可以,我還能自己決定停下生命的腳步,畢竟我不是為了任何人而存在,只有你例外,馬克思,你是唯一知道我在這裡的人,你是這個世界上的特例,我想你最好趕快習慣這一點。忘了我吧,我的朋友。我是不會下船的。

--

真是令人火大!你以為你是存在主義小說裡的人物嗎!!!!!!!!
竟然以為能夠用自己的愚蠢貫徹完成一個想法的完整
這個不下船理論只是追求形式完美的浪漫思想罷了,事實上,
不論他在哪裡生活,他都能夠只為自己而活
一但他這麼想,他就是了
一但獲得”能夠繼續生存”,他就獲得了繼續他的哲學的機會

一個自殺的人,就是背棄自己的哲學的人
提姆羅斯=北七

--

1900,我想跟你說
即使生命的本質如此魯莽殘暴,它仍然以這殘暴的方式不斷地給予
每一件不完美的小事情都正是一件小奇蹟
一切你所經歷的,所感傷的,所心愛的,全都為你獨有
如果你留在原地,覺得在你的世界之外有千千萬萬個不屬於你的選項
你為此而神傷,你懊惱不已,你覺得自己錯過整個世界,你想要就此拒絕整個世界
那麼我得說,那是因為你沒有去讓那些事發生罷了
只有你自己做過的事,才真正屬於你
伸出手空彈一首歌,跟把手放在琴鑑上彈出一首歌是不一樣的
回想你為了那些音樂而流的汗水,你在音樂裡編織的故事
你在那天看到的女人,在那一煞那你所渡過的時間
一切你所經歷的真實的小事情,都支撐你不斷地把生命的界線往外推展
界線不是一個絕對的重量,而是一個相對的輕盈的概念罷了
1900,我知道你所說的生命的本質殘暴的意思,我也這麼覺得
但如果你能夠去想像天堂,何不勇於想像生存呢?
就在船的另一邊?

--

*此片屬於個人式的多愁善感,可與班傑明紐釦一起收藏
*不要理我,我只是太喜歡提姆羅斯,受不了看到他被炸成肉醬罷了
 1900可以做任何他想做的事
*夏宇粉紅色噪音書腰:「這是一本無止盡之書,也因此這是一本適可而止之書。」

Wednesday, April 1, 2009

Fin août, début septembre 我的愛情遺忘在秋天 Amalric !







我的愛情遺忘在秋天 Fin août, début septembre (1998)
Director:Olivier Assayas
Writer:Olivier Assayas (writer)

Cast-
Mathieu Amalric ... Gabriel
Virginie Ledoyen ... Anne
François Cluzet ... Adrien
Jeanne Balibar ... Jenny
Alex Descas ... Jérémie
Arsinée Khanjian ... Lucie
Mia Hansen-Løve ... Véra

--

像那些我永遠無法讀下去的新小說般欲言又止,嘮嘮叨叨
惱人地消極的故事走法讓人一開始摸不著頭緒
但,奇妙的是,看到最後一幕,所有的零碎章節和隻字片語竟一次從記憶裡輕輕敲響
組合出這些人們恬淡而深刻,緊密相繫的生命圖畫

台灣發行DVD封面主打維吉尼亞朵嫣,在此片中是個煩死人的善變小妞
加上其他角色,整部片等於是法國名產=神經質女人+長不大男人

(因為外匯賺太多人民不必刻苦營生,因此人人都是藝術家
 再用藝術外銷全世界讓大家神魂顛倒都來法國觀光,這是一個循環
 結論:我是不會去法國旅遊的!想的美!!!!) <<-- 不景氣下的恐怖思想正在發酵

之前看了導演新作夏日時光
同樣是如小說台詞的大量對白與片段章節
比較之下,後者較流暢而敘事集中,大手筆地清爽俐落許多
(但兩者同樣深情~

順便恭喜我終於克服被Mathieu Amalric帥暈的危機,成功地看完這部電影


DVD/劇本封面