Sunday, August 31, 2008

The Bourne Ultimatum

終於看了MATT DAMON The Bourne Ultimatum


alive and real

--

" 阿吉洛夫總是習慣讓自己去面對真實事物的龐然體積,如此他才能投注自己的意志力加以抵抗,在這樣的過程中他才能夠維持他自己的澄明意識。當世界明確時,他可以透過抵抗來證明自己的存在;當世界昏昧時,他則會覺得暈眩噁心。 "
--<不存在的騎士> 卡爾維諾


x x x

Saturday, August 30, 2008

大寶給我看她去看藝博會拍到的照片,有個作品是嬰兒壽司盤
我想到<深夜加油站遇見蘇格拉底>裡的老蘇說的一句話:
”想法不代表你的人格”
嬰兒壽司盤很噁心,可是不代表藝術家很噁心
嬰兒壽司盤是一個美妙的想法 
藝術家是把這個美妙想法做出來的人
(而且還不用真的嬰兒)-- 可是我們吃真的魚,邊看邊吃

Thursday, August 28, 2008

Anywhere I shop, I shop where I'm not.


--

昨夜卯起來幻想和市川實日子接吻的畫面想了一整晚

我:啊!如果我是男同志卻想親市川實日子,那不是很奇怪嗎?
Q:你只是一個花癡

Tuesday, August 26, 2008

好病人的一天--
睡到傍晚六點
穿上外套出門,邊流汗邊咳嗽,吃小火鍋
買了一盒櫻桃,一包維他命果凍,熱巧克力
看小說
洗澡,睡覺

醒來後寫日記
冷氣開26度
脖子圍一條斑馬紋圖案頭巾,頭上包一條變形蟲圖案頭巾
耳機裡聽著我為感冒而準備的迷幻搖滾

Monday, August 25, 2008

兩個女人走在我面前
她們剛買完東西,手上掛著大包小包
她們邊走邊談話,偶爾將手放在對方肩膀上

看到手放在肩膀上的景象
我想到,我們之所以能夠和別人相處,也許有泰半的原因是我們還能夠偶爾說謊
熱誠,坦率,奉獻,這些美好的性質,一定也同時應許了相同配額的冷漠,欺瞞,自私等等
但是這不會是什麼大問題
就像即使我們都知道自己會死,但我們仍然不會立刻決定不必活
就像生存裡包含了生的痛苦
愛也包含了所有不愛 (借一下電影台詞:愛耶!世界上最美好閃亮亮的事物!!)

--

正在看一本小說
他給我的震撼程度,讓我想起尼采和卡繆
我很想說,他們很像是洞察了我的內心,用他的手親自排列出我的世界
我的心感覺到深深的親密感 (我感覺到我有一顆心)
但是我馬上就想到,事實上他們寫的是別人的世界,而我恰好屬於那一群人
(不知道從什麼時候開始,我慢慢明白自己的確屬於這個世界--我們都聽一樣的音樂,看一樣的書.不然呢?)

當我還在琢磨這個想法時,緊接著就讀到他在書裡寫下了這段話:
裝設一個實驗器材,選擇一個或數個觀察對象,就可以指出原子的某個運動系統--或是微粒的,或是波浪形的--
同理可證,布呂諾雖然是一個個體,從另一個角度看,他其實只是歷史運動進程中一個被動的成分;
他的動機,價值觀,慾望,所有一切都和他同時代的人一樣,毫無分別。

Sunday, August 24, 2008

我不是沒辦法和穿碎花洋裝漆皮高跟鞋留長鬈髮在書店裡看裝苑的人做朋友
我是盡我所能地不與之接觸
我很忙,沒有空每天幫自己消毒

今天讀到:
個體的存在在動物界裡是由肉體上的痛苦顯現,在人類世界裡,個人存在意識要融入社會機制裡,
中間藉由的是謊言和虛假,只有藉由它才能混入眾人之中.

很好我兩個都有了

Saturday, August 23, 2008

平常我們之所以能夠忍受疾病,全都只是因為那是預期即將結束的關係
再感冒下去我都可以去開鬥陣俱樂部了

在路上,有一個人向我問路,而我不知道
他說:”你不知道阿...” 就轉頭改問其他人,沒一句謝謝
於是我變成一個不知道這條路的人
而我仍然繼續假裝自己對他的厭惡不會影響我

Friday, August 22, 2008

keren ann : not going anywhere






link to youtube
##ReadMore##
歌詞:
This is why I always wonder
I'm a pond full of regrets
I always try to not remember rather than forget

This is why I always whisper
When vagabonds are passing by
I tend to keep myself away from their goodbyes

Tide will rise and fall along the bay
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

People come and go and walk away
But I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

This is why I always whisper
I'm a river with a spell
I like; to hear but not to listen
I like; to say but not to tell

This is why I always wonder
There's nothing new under the sun
I won't go anywhere so give my love to everyone

Tide will rise and fall along the bay
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

People come and go and walk away
But I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

Tide will rise and fall along the bay
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

They come and go and walk away
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

They come and go and walk away
But I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

--

這就是為什麼我總是迷惑
我是一座盛滿了後悔的湖泊
我一直試著不去想--而非真的遺忘

這就是為什麼我總是低語
當生命中的過客離開
我不禁要躲開,不與他們道別

灣邊的潮水也有起落
而我哪兒也不去
我哪兒也不去

人們來來去去又遠離
但我哪兒也不去
我哪兒也不去

這就是為什麼我總是低語
我是一條著了魔的河
我喜歡聆聽一切--而不是聽你說
我喜歡說明一切--而不是向你說

這就是為什麼我總是迷惑
再也没有什麼新的事物
我再也不去任何地方
就把我的愛分給所有人吧

灣邊的潮水也有起落
而我哪兒也不去
我哪兒也不去

人們來來去去又遠離
但我哪兒也不去
我哪兒也不去

--

(以下是我個人對這首歌的領悟)
這是一個情感荒蕪但仍然羞怯感傷的人
他心中滿懷不願遺忘也不願想起的悔恨
因此他再也無力去愛
不顧週遭生命力的鼓勵
不顧時間更迭,四季交替
他的生活已不再和別人交換任何事物
就像山中的湖泊般孤獨地低語
就像地上的河流般獨自前進
儘管他仍然是個有愛的人
但已經沒有人可以獨享他的愛了
就把這份愛留給所有人吧


Thursday, August 21, 2008

看到成英姝又寫了新的長篇小說
原本想(照慣例)直接掏錢帶回家
想起看完吐血的男妲和地獄門(還有...似笑那樣遠)
決定還是先翻一翻...

書裡有一首背景音樂是Keren Ann的not going anywhere
按照書中主角對這首歌的領悟,這是忠心的愛人對自己不離不棄的低語
或者當愛人不在的時候,他仍然可以聽著這首歌,想像愛人仍然在那哩,不曾遠離
如此這般

我不知道該不該懷疑每個人都有獨自解釋一首歌的權利
可是我自己對這首歌的想法完全不是這樣的
我覺得這首歌啊
是一個情感荒蕪但仍然羞怯感傷的人
他心中滿懷不願遺忘也不願想起的悔恨
因此他再也無力去愛
不顧週遭生命力的鼓勵
不顧時間更迭,四季交替
他的生活已不再和別人交換任何事物
就像山中的湖泊般孤獨地低語
就像地上的河流般獨自前進
儘管他仍然是個有愛的人
但已經沒有人可以獨享他的愛了
就把這份愛留給所有人吧

--

_亂翻_

這就是為什麼我總是迷惑
我是一座盛滿了後悔的湖泊
我一直試著不去想--而非真的遺忘

這就是為什麼我總是低語
當生命中的過客離開
我不禁要躲開,不與他們道別

灣邊的潮水也有起落
而我哪兒也不去
我哪兒也不去

人們來來去去又遠離
但我哪兒也不去
我哪兒也不去

這就是為什麼我總是低語
我是一條著了魔的河
我喜歡聆聽一切--而不是聽你說
我喜歡說明一切--而不是向你說

這就是為什麼我總是迷惑
再也没有什麼新的事物
我再也不去任何地方
就把我的愛分給所有人吧

灣邊的潮水也有起落
而我哪兒也不去
我哪兒也不去

人們來來去去又遠離
但我哪兒也不去
我哪兒也不去


This is why I always wonder
I'm a pond full of regrets
I always try to not remember rather than forget

This is why I always whisper
When vagabonds are passing by
I tend to keep myself away from their goodbyes

Tide will rise and fall along the bay
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

People come and go and walk away
But I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

This is why I always whisper
I'm a river with a spell
I like; to hear but not to listen
I like; to say but not to tell

This is why I always wonder
There's nothing new under the sun
I won't go anywhere so give my love to everyone

Tide will rise and fall along the bay
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

People come and go and walk away
But I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

Tide will rise and fall along the bay
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

They come and go and walk away
And I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

They come and go and walk away
But I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

Wednesday, August 20, 2008

夢見我幫一個女人染頭髮,最後發現她是Brian Molko
我哭了

--

嘴巴裡黏黏的,喉嚨腫的像西瓜,腦漿沸騰,每次咳嗽都覺得自己像是頭過勞早衰喘著氣的驢子
而意識在暈眩中反而像碎掉的瓦片被一片片拾起,舖出一條繩索般的道路

Tuesday, August 19, 2008

哇賽,我發現我喜歡看醫生
我只有在覺得自己快要死掉的時候才會想到去看他
我喜歡坐在他前面絞盡腦汁把自己所有的煩惱都說給他聽
但是就算我說得好像我快死了他還是一點都沒有要關心我的意思
事實上他就是坐在那裡盯著螢幕嗯嗯哦哦地應付著而且也早就準備好五分鐘內打發掉我
這真是太有情調了
(我是在說看醫生,我不是在說談戀愛)

--

拿了好多藥我要把它們吃光光

Sunday, August 17, 2008

John Singer Sargent:The Male Nudes

John Singer Sargent:The Male Nudes
link to amazon



Product Description
Published on occasion of the major Sargent retrospective traveling to the National Gallery of Art in Washington, D.C. and the Museum of Fine Arts, Boston in 1999, John Singer Sargent: The Male Nudes brings to light a fascinating portion of Sargent's work long hidden from the public eye.Beginning in his adolescence, and throughout his distinguished career, John Singer Sargent, the celebrated painter of patricians, produced a superbly rendered, uninhibited book of work that was rarely seen and never exhibited: the male nudes. Models were a significant aspect of the great painter's profession, whether they were commission-producing society "sitters" or professional models used as reference for his three Boston mural projects or works created for his private enjoyment--one young Italian model stayed in the artist's employ for nearly twenty-six years. Sargent's enduring subject was capturing the "human form divine" in portraits of the fashionable and famous and the absolute male.Over the last century, these little-known works have been dispersed to museum archives and private collections throughout the United States and Great Britain. John Esten has unearthed the most extraordinary of these images, ranging from vibrant watercolors and oil paintings to charcoal studies, published here for the first time in a single volume.

不戴眼鏡故意讓別人看見我的紅眼睛,緊接著用病人的特權欺壓他們

Friday, August 15, 2008

John Singer Sargent: The Male Nudes
出版日期: April 15, 1999
ISBN-13: 978-0789302618
Product Description:
--brings to light a fascinating portion of Sargent's work long hidden from the public eye.
(這是amazon上寫的,出版社目錄上寫的是long considered too shocking for public view.)(對象不同語言也不同)



John Singer Sargent (January 12, 1856 – April 14, 1925)
(長得好像頂尖對決裡的大衛鮑伊)(Nikola Tesla也是1856出生)

--


出版社:尖端
ISBN:9789571039053
出版日:2008.08.06
(有出第二集 http://blog.pixnet.net/lovetabris/post/21365773)
(我不知道男同志都怎麼蒐集次文化資訊,倒是腐女們常常把我嚇死...)
(關於第一行:可能已經是主流了所以認不出來吧)(我覺得是主流)

--

一個美少年是養眼
兩個美少年是火辣
三個美少年...是不道德!!!

--

我結婚前的單身派對要辦三場
一場要找兩個大學生帥哥穿三角褲貼身舌吻給我看
(腰圍28-35,一個得是中性偏MAN的長直髮, 親的時候手要放在對方耳朶下面然後滑到背上)
一場要找兩個OL穿套裝舌吻給我看
(armani襯衫+jil sander長窄裙+miu miu絲襪+moschino高跟鞋,一個得是短髮,裸妝,口紅得是淺奶茶色
親的時候手指要伸進對方頭髮裡,用腳把對方的高跟鞋撥掉)(如果是很美的人妖扮OL,我再加錢!!!)
一場要找兩個T穿內衣舌吻給我看
(不限美型T/可愛T/大帥T,內衣限ck或women's secret,或是背心+短褲,一個得是長髮長到肩胛骨下
親的時候手要放在對方的肩膀上慢慢滑到脖子慢慢滑到耳朵然後整個手掌貼在後腦杓上)

--

鏡像戀愛--
然而沒有兩個人是幾乎相同的
你終究會愛上認識那些差別

--

晚上和盈綺還有橘子去河岸留言聽黃瑞豐and friends
好high ...!_! (黃瑞豐酷斃了) (我不會寫任何樂評類的語言)
回家聽了Paul Desmond cool imagination

Thursday, August 14, 2008

感冒第七天,我曬更烈的太陽,吹更強的冷氣,吃更多冰淇淋
我的頭還沒融化
疾病
行動
生活
梵谷

Monday, August 11, 2008



be easy
be cool

--

正在看一本非常好看的科幻小說
累死我了
http://blog.pixnet.net/owlblog/post/21094715

Sunday, August 10, 2008



上午Hugh玩wii明星大亂鬥給我們看
任天堂真是太秋了
原本簡單的格鬥遊戲,融入充沛的資訊和驚奇的組合
目不暇給的程度簡直就像在坐雲霄飛車
還有強大的功能加持(專業術語不會講,可是運算之敏捷讓人覺得每一秒都有數萬種可能)
我想大概不到十年,遊戲工業就可以進步到靈異e接觸預告的那樣
身上穿戴軟件直接(虛擬)實境遊戲了吧 (直接虛擬實境-好饒舌)
這個大亂鬥讓我想到軍曹,只有日本這樣的娛樂強國才有源源不絕的材料可以發揮
美國也是
傑克布萊克胡扯一個傳奇pick笑話,全世界的人都笑得出來
只不過這些類似的拼貼/挪用的再創作,應該都只能算是一種現象吧
我還是比較喜歡原創...(像是馬力歐的動作/生氣的皮卡丘這些元素)

--

大寶翻書裡一句很饒舌的句子給我看,我發現很適合用來註解Joker
”他認為最高的存在即是與塵世無關的浪漫主義的主觀主義者”
只是<與塵世無關>這點可以剔掉
個人與世界的關係,借用佛教的分法,Joker就是屬於大乘
為了宣揚無善而在世間勞動
多美的情操啊!!! QQ (不是高貴也不是偉大。是美)

Saturday, August 9, 2008

星期六上午路上很空
不用在車陣裡鑽小徑也不用對著髒空氣罵髒話,我就有了閒暇東想西想
我心想,heath ledger和elliott smith都死了,而我卻是那個活下來的人
這真是有夠浪費的 (好,我只是在耍任性)

(在離開賭桌前,你有好好為自己贏上一把嗎?

--

大寶每隔半小時就晃過來遊說我晚上一起去河岸聽濁水溪公社
想了半天,還是沒去
1. 在我心裏濁水溪公社是和野台和台灣魂聯在一起的!戶外熱血團是也
2. 我就是沒那麼喜歡濁水溪公社

--

於是我跑去買衣服
發現自己穿不出簡單的酷味,這次買的都是圖案T
目前為止還當不成穿黑Tshirt就很酷的人
我應該要好好研究那些穿黑Tshirt就很酷的人
我也可以裝酷但是穿著很可笑的圖案T
酷不酷和衣服一點關係都沒有(我沒有想要穿得很酷的焦慮,但是我有不想穿得很酷的焦慮)

--

上半年買回來沒看完的書已經累積了11本
借閱書則幾乎都沒看完
書櫃繼續給它長灰塵(我已經沒有要把一本書看完的焦慮,但是我有不想誤以為把書看完的焦慮)

--

誠徵一起去看黑暗騎士IMAX的咖
條件:
1. 坐在椅子上不會扭來扭去
2. 不能吃有香味的食物
3. 不會發出任何情緒性的聲響
4. 可以待到片尾
5. 結束後不會邊走邊急著發表感想
6. 不會問我感想
7. 不能穿得很花俏或很時尚或很像任何人或某種團體
8. 嚴禁自以為是
9. 已經看過一次黑暗騎士

...我自己去好了(我真是自以為是)

Friday, August 8, 2008

今日入手




兩個喜歡了八-九年的老東西
八年!!!!!!!!
那個說著"有了海洛英,你他媽還需要什麼理由?"的青少年
慢慢變得能夠選擇和決定
(儘管為的還是更多的狗屁理由)

--

我覺得我很愛我爸
雖然我不知道如何具體地愛
肉麻的事半件都做不到
但我的確愛他
在心裡覺得他很重要
不想讓他失望(好肉麻ㄜ)

--

我好像都用自我實現來證實我對別人的愛
像是"為了你我要變成一個好人"之類的老掉牙
實際上只要送花和小禮物就可以了吧?
可是我能給的最重要的東西就是我的生存

--

好想再看一次黑暗騎士 Orz QQ
我覺得如果我錯過了認識他的每個細節
如果我不去努力掌握他強大而不安定的存在
如果我不告訴他他是誰
如果我沒有飢渴地將他佔為己有
他就會在某個地方孤獨地發狂,然後死掉
那都是我的錯

Thursday, August 7, 2008

THIS JOKER IS FOR REAL.


--

note-
* 我得去買DVD 好把每句台詞聽清楚 (還有配樂段落
* 只看一次沒有辦法整理,先記住要把倒掛JOKER那段狠狠記下來 (語言/速度/構圖
-(這一集的目的是要徹底破壞所有曾經被信任的事/這一段僅僅扭曲了角度以一個超現實的場景/姿勢說話就達到了
* 每個事件的構成 (動機/成員/後果
* 是不是把JOKER理解為一個存在主義行動者,接下來技術性地分析就好?(屁啦)

看的我超痛苦的 Orz QQ

--

從此以後
改向JOKER懺悔
- I NOW PRONOUNCE YOU JOKER AND CASE -

--


在紀伊國屋看到日文版的兄弟


我想說的是封面真好看
(簡體版/正體版/日文版的美術設計都走粗暴路線,法文版的含蓄點,英文版還沒出)

遇到正在工作的麒全
我有跟他打招呼

我想說的是:我會跟人打招呼

--

去無印良品兌換7-11集點商品<2支AS中性膠墨筆>
結帳時,我還沒來得及阻止,他已經拿出牛皮紙袋,把筆裝進去,折好封口
貼上印有MUJI LOGO的膠帶
遞到我面前
牛皮紙袋 !!!
我又多了一樣必須處理的東西

--

我想跟發明7-11集點活動的人見面
這是精妙的把戲
每次消費可得一張跟大拇指指甲差不多大小的紙片
除非計畫性地拒絕或丟棄,它絕對會跟著零錢裝進錢包裡
既不佔空間也毫不麻煩地就累積了一些數量
你因為好奇心而真的去要了一張集點卡(很薄很小,順手就折進皮夾裡)
你花一點時間把那些小貼紙整齊貼進虛線框好的集點格子裡(在每小格裡再提醒你一次"集點券黏貼處"- 30格 - 30次)
你確實覺得那些印在背面的兌換商品並不是那麼有吸引力,但是它印得又小(假的)又細緻(真的),混亂了你的判斷力
你沒辦法判斷你是不是真的想要或需要,但是你隱約認定它是一張等著被打勾的目錄
(花一點時間,付出一點遊戲般的勞力,它就是你的了)
這整件事情都在愚弄我的智商以及其他時間我為了其他事情而付出的努力
但它確實是有用的娛樂(用來遺忘自己被愚弄了的智商)

--

我承認無印良品的牛皮紙袋很漂亮
它擁有"我就這樣剛剛好"的自負個性
我也頗欣賞印刷油墨在燈光下閃爍著紙張的纖維紋路
為了不覺得它是多餘的,我要找些東西裝進去
但是我實在很不喜歡花時間整理東西
我想不如留在桌上,等我欣賞完畢就可以直接丟掉
把功能從實用轉移為審美
但是
老實說
我會因為這一連串活動而變成一個更怎麼樣的人嗎?
有或者沒有

Wednesday, August 6, 2008

免不了又得聽三姑丈訓話
所以我乖乖立正站好
他這次說的和以前的一樣
沒有半件是(現在的)我聽得進去的

這個情勢讓我想起大快人心裡綁匪和家人的對峙
共享一個世界,而不共享同一個目的

--

閒在家裡沒在玩貓時都在看電影台
所以
我看到了
企鵝會跳踢踏舞
金剛芭比是害羞兩光的傻大個
消防隊員是男同性戀
謝謝大眾媒體提醒我我的確是活在21世紀 (謝謝)

我希望真正的企鵝如果看到人類將他們製作為會跳踢踏舞的動物
能夠發起攻勢將人類一口氣全部消滅

--

為了調查第一次去聽J.E.G是什麼時候,我翻找了以前的日記
精確日期不可考,但可確定是2002年六-七月
所以是六年
六年 !!!!!!!!!!!!!!!!

--

2002年的日記寫得都是衣服的事情
我想我並沒有變得太多
我保有兩種傾向
一是想要說得明白 (文字或設計)
二是想要看得清楚

我得先認識才知道自己說的到底是什麼(以及說的夠不夠)
而且我想快一點
如果我今天反省了某個我說過的話
為什麼我不能在昨天就反省了?

Tuesday, August 5, 2008

早上搭高鐵回台北(第三次坐高鐵)
--
我坐在車廂裡等列車出發,不想看書,無聊地用手撐頭,盯著玻璃窗外月台對面的列車
第一次發現列車圓滑的車頂在陰暗的光線下尤其顯得立體及層次感
加上湖水綠的車窗,一些邊緣的黑色,沉下的橘色,看過去就像一幅緩慢而感傷的抽象靜物畫
--
列車離站,窗外的風景換上明亮的日光
外面有綿長的簇新的軌道,乾淨的碎石,翠綠的草地
遠處三個工程師邊談話邊走向更遠一點的列車保養廠房
我不太記得廠房正確的樣子,只記得我對那超現實的景色傾羨不已
我心想,"列車宿舍---真可愛..."
--
其實我心想的是這是我這四天來第一次獨處
--
我心想,身為一個覺得列車宿舍真可愛的人,我到底可以爲這個世界提供哪種服務?

Monday, August 4, 2008

三天沒抽煙
--
今天看了年輕時的尼可拉斯凱吉
昨天看了年輕時的Greg Kinnear
--
預期外的場景

Sunday, August 3, 2008

去台南二姑家
做了各種事
但是沒有什麼深刻的印象
我中暑了而且在陌生的環境裡讓我神經衰弱
--
希望35歲以後也可以和心愛的人一起裝潢房子
(可是我還沒變成一個好人)
shit !!!!!!!!!!
我覺得我永遠都不夠好
追不上

Saturday, August 2, 2008

在河岸聽完表演後坐夜車回高雄
高雄人看起來真奇怪
悠哉的很